The Holy Quran is the Holy Book of Islam and it is the word of God, the final word of Allah, and it cannot be altered by any human being.
This is the reason why, as the Quran is sacred, all Muslims are obligated to read it at least once every day.
So when we see someone quoting the Holy Koran, we cannot believe them, and we have no right to say anything.
We should stop believing them and stop reading the Holy Qur’an.
There are other, equally serious, things we have to be aware of before we get into this discussion of the Quran.
First, this is a religious text.
It is written on parchment, and when the Quran was written it was very difficult to see what it was supposed to say.
Even now, if someone reads a translation of the Holy Bible, they are often left confused about the meaning of certain words.
Some of the more common mistakes are “God did not create man” or “God made man but did not make him male.”
The Bible, for example, does not say that God made Adam and Eve female, but rather that God created them both.
In fact, many verses in the Holy Scriptures are ambiguous about what God created man and what God made woman.
Some verses are even contradictory.
The Qur’anic verses are also not consistent.
The verses are not like a textbook, and many verses are ambiguous and contradictory.
This explains why the Quran does not have a complete, well-documented text.
And it explains why many Muslims think that they have to memorize a large number of verses to be able to understand the text.
A more accurate understanding of the text is one of the first things to learn if you are a Muslim.
There is a vast amount of information in the Quran that you cannot get from reading the book of Holy Quran.
The Holy Quranic text is full of obscure and often contradictory verses.
The Quran contains many words that are not part of English or the English language, like “thief” and “barbaric” and the “righteous,” and many of these words are also found in many of the other verses in Holy Quran, but they are not in English or in the English-language dictionary.
Many of the words in the Bible are not the same words in other scriptures in the Old Testament.
For example, in the New Testament there are many words like “righteous” and other Hebrew words like the root word יָה (כְּחִים) that are the same as in the Hebrew Bible, but the Hebrew words for these words have different meanings.
It takes a lot of studying to understand how these words came to be in the Greek Bible, and the meanings of these different Hebrew words, but it is very easy to do.
The same is true for many of Quran’s other obscure and contradictory verses, which are not present in the Arabic Bible or the Hebrew Scriptures.
When a Muslim hears something that contradicts the Bible, he should be skeptical.
We do not have any way of proving the Bible’s accuracy.
We cannot prove that the Holy Scripture is true.
We can only try to understand it better by studying it.
Even if we do know that the Bible is true, the Quran cannot be accepted as an accurate translation of it because it contains many verses that are ambiguous or contradictory.
It should not be taken literally that the Quran has the exact words and meanings that were written in the original Arabic Bible.
Some critics argue that the meaning or the exact language of certain verses in Quran is not understood by Muslims because the Quran contains so many contradictions.
This argument is a fallacy because there is no proof of the exact meaning of any particular verse in the Qur’ans Holy Book.
There can be many reasons why the Holy Text has some contradictory or even contradictory verses that Muslims do not understand.
One reason that critics make this argument is that they believe that the Koran contains a hidden message.
They think that if the Quran can contain such a message, then Muslims should be able, with our limited understanding, to understand what is in it.
But this is wrong.
There cannot be hidden meanings in the Koran.
It contains the Quran’s most authentic teachings.
Even the most ardent Muslims do know, for instance, that the book contains some contradictions that the Western world does not understand, because some verses in some parts of the Koran are not exactly the same in every verse in every other part of the book.
A Muslim who thinks that the meanings or the words of certain parts of Holy Qurans Holy Text are not understood should ask himself why he is not able to fully understand the other parts of that Holy Text.
Another reason that many critics make the claim that the words that appear in the translation of a verse in Holy Text do not necessarily mean what the Arabic translation actually means is because they are translations